残念ながら、芹沢さんにダメ出しをしなくてはならない。バンクに居たころからの知り合いであり、個人的に親しくしてきた彼ではあるが、間違ったことを書き、さらにそれがノーチェックのまま掲載されるというのは好ましくないだろう。
この記事だ。
http://plusd.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/0609/16/news002_2.html
>現在のところ、QuickTimeにもiTunesにも字幕やクローズドキャプションの機能はありませんが
とあるが、QuickTimeに字幕の機能がないかといえば、それはウソだ。QuickTimeにはテキストトラックの機能があり、映像の上に文字を重ねて表示することが可能だ。
ただ、国際化対応しているか(各ロケールの内容を同時に格納しておけるか)という話になると、ややトーンダウンせざるを得ない。
字幕を出す、という機能については数年前から実装されている。各国語バージョンを格納するとか、オン・オフの切り替えを行うインタフェースなどといったものは用意されてはいないが、基盤はとっくの昔に整備されているのだ。